TOMOX NEW YORK

ニューヨークで生活する日本人アーティストの日々の徒然日記。 ニューヨーク情報もお送りします。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


↑いきなり追記:
表面テカってるだけで、ちゃんとジャパンって書いてありました。
失礼しました~



どもども。
ゆうべは思わず午前様で、今朝は8時頃ようやく始動できたtomoxです。
いつもは6時~7時くらいには起きてます。
ええー、最近意外と早起きさんなんですよん。暑さのせいでしょうかね。
(でも低血圧なんで、ボーっとしてる時間が長いっすけどね)


ゆうべは恒例となりつつある、ニューヨークブロガーオフ会...というにはあまりに小規模ですけど、ニューヨーク日記のhitomiさんとコメンテーター(笑)のnonさんとの女3人でイーストビレッジにあるコッテコテな居酒屋さんに行ってきました。
その名もビレッジ横丁(8 Stuyvesant St, 2nd Fl (9th Street between 2nd & 3rd Avenue)です。
んー、ネーミングもコテコテですねー。
今回は「ベタなところで酒を飲んで語ろう」企画だったんでこのような場所が選ばれました。


ところで「ベタ」って最近の日本語なようで、「ベタな居酒屋系で」とメールに書いたら米国生活の長いnonさんには意味が分からず、真面目にググって調べたそうです!
「グーグルがあって良かったわ~」っておっしゃってました(失礼ながら可愛いです)。
「ベタ」って主にギャグに対して使われる言葉というか、コテコテで手垢がついたような表現って意味ですよね。
転じて、庶民的というか親父っぽいというか演歌っぽいというか(説明が難しい~)なこのような場所も「ベタ」と呼べる訳です。
日本を離れて久しい方には耳慣れないんですね~。
同じく、「まったり」っていうのも最近の言葉らしいです。
英語で言うと「chill」って感じでしょうかね?
hitomiさんも日本の若い女の子と話してて何を言ってるのか全く分からない言葉があったっておっしゃってましたけど、それ何だったか思い出しました?
(サッパリ分からないので言葉自体お忘れなようでした...)
海外在住日本人は移住以来日本語があまりアップデートされてませんので、日本人と日本語で話しててところどころ話が通じないという事もままあり得る訳です。
11歳の姪っ子(最近コギャル化進行中)と話が出来るようでいたいので、時々コソ勉している私......。
若いもんに迎合。叔母の権威なしっすねー。


さてさてお話戻ってここ、昔は相棒がウエストビレッジのタトゥーショップに5,6年勤続してたんで、お店から歩いて行けたその頃には頻繁に来たものです。
(他のビレッジの居酒屋系、Goレストラン、焼き鳥大将、タイフーンラウンジなど網羅致しましたよん。これらの居酒屋で少しずつ鍛えて、梅味やしそ味、タコだのコンニャクだの酢のものだのと食べられる和食メニューを増やしていった相棒です)
きのうは久しぶりの来店でした。




yokocho2.jpg「セックスオンザビーチ」。
ブログネタ用に注文しました。
(えらいっ。ブロガーの鑑。←自己自賛)
...どのへんがネーミングの由来でしょ?
缶詰チェリーついてる辺りがセクシー?
よく分かりませーん。



blogranking

↑きのうは14位まで上がっててビックリ!
また応援ヨロシクです♪




ニューヨークの居酒屋メニューは、日本のひと昔前の普通メニューといった感じ。
日本のオシャレ系居酒屋にあるような「やわらか豚トロの黒胡椒焼き」とか「シェフの気まぐれサラダトスカーナ風生ハム添え」とか「お餅とチーズのサクサク春巻き明太子ソース」とか「チーズときのこの木こり風オムレツ熟成デミグラスソースがけ」とか「とれたてマグロとピチピチ帆立のタルタル・シャキシャキポテト添え」とか、そういうのはありませんけど。
えーちなみに料理名は架空及び希望です。
こんなん考えてるとすっごい生き生きしてますし、自分。
ははは......むなしー。(TT)


yokocho3.jpg左上の丼から時計回りに、揚げ出し豆腐・菜の花のおひたし・しいたけと野菜の炒めもの・渡り蟹の唐揚げ。メニューが見れないので料理名うろ覚え。
渡り蟹は以前は、小鉢にサクサク揚げたてが盛ってあった記憶があるんですけど、今は揚げビーフンみたいなのの上に4つ載っててしかもベチャッとしてて今イチでした。菜の花美味しかった~。



撮影忘れてますけど、ハマチ大根も食べた覚えが...。
大根って魚でもタコでも豚でも、一緒に煮込むと味が染みて美味しいですよねえ~。


yokocho4.jpgキムチチャーハン。
一応ダイエッターは主食やめようキャンペーン中ですが、率先して注文(ヲイ)。
でも3人でも食べきれませんでした~。


yokocho5.jpg各人勝手に頼んだ焼き鳥。
手前から、帆立・つくね・ささみ梅・軟骨・ホッケ(?多分)・砂肝2本。
まあフツー。
美味しい焼き鳥食べたければ鳥人(totto)に行こう。




blogranking

↑ダイエットはいずこへ。
ダイエッター、今日はこれからブランチです~


スポンサーサイト
テーマ:ニューヨーク - ジャンル:海外情報
コメント
ビレッジ横丁(笑)
行ってないですねぇ、ずいぶんと。


ちなみにSex on the beachのオリジナルはウォッカベースのカクテルで、昔からあるんですよん。
ウォッカとオレンジとカシスとラズベリーだったと思います。
命名の理由は知りませんが、皇子が高校の頃(って、25年位前ですが)に吉祥寺のココナッツグローブという、当時オサレだった店では出していました。


ちょいとお高いですが、VillageのChantoオススメです。
たぶん、今NYで一番美味しいラーメンは、ココの和歌山ラーメンです。


あ、主食禁じ手でしたっけ(笑)

2006/08/05(土) 00:31:00 | URL | 皇子 #TVF.jUDU[ 編集]
夕べはどうも~
私は夕べ食べた中で一番おいしかったのは、菜の花のおひたしと、しいたけと野菜の炒めものです。
キムチチャーハンも、ちょっとべチャっとしてたよね?キムチだから、ま、あんなものかしら?私は挽肉よけてました~。

Googleね、仕事中にも常にいろんなことを調べてるんでGoogleの検索ボックスはブラウザのツールバーに組み込んでるし、自分としては、真面目にわざわざ調べてるって感覚はないんですけど...。でも最近みなさんのおかげで、日本語の口語のボキャブラリーがちょびっと増えてるかも。笑。

2006/08/05(土) 01:06:19 | URL | non #-[ 編集]
今日も暑いよね?
夕べはいくらコンセプトが「ベタな所で酒を飲んで語ろう!」だったにしても、随分語りましたねー。(笑) よぉもまあ、同じ所に何のギモンも持たず、5時間以上も居られたもんです。。。我ながら。
しかし、女って安上がりって言うか、可愛いもんよね。。居酒屋でああやってお喋りするだけで楽しいんだもん。。。喋るだけでかなりストレス発散してるし。。。(笑) ああ言うベタな所だと、出てくる食べ物も大体正体が分かってるから、食べものに過大に意識が行かないし、余計にお喋りに集中出来るのね。。。しかし、メニューの名前の付け方、いいツボ突いてますねー。 
あ、一昨年辺りの流行系の日本語一個思い出した。。「気まずい」。 だけど私たちの世代と使い方が違うの。 「何かこのアクセサリー気まずい感じじゃない?」ってモノを指して言ったりしてたよ。(笑) あとあと、食事に出掛けた時に「まゆぅ~」って言ってたけど、美味しい~って事なんだって?  あー、ダメだ、書けば書くほどオバさんっぽくなってくる。。。
。。。で、Tomoxさんがマメに誘ってくれたから夕べも実現したのね。 どうもありがとー。 また何か考えてくださーい!! 夏のウチに。。。
2006/08/05(土) 03:57:20 | URL | hitomi #V8RMHPHM[ 編集]
日本語♪
横から失礼します~。
hitomi さんはじめまして^^
tomoxさんじゃないけど、ちょっと解説させてください。
「まゆぅ~」、じゃなくて、たぶん、「まいう~」だと思いますよ。
「うまい」をひっくり返したので、でぶやっていう、ホンジャマカの石塚さんとか、太った人ばかりが出てきて、美味しいものを食べる、という番組で言い始めたのが広がったと思います。
http://www.tv-tokyo.co.jp/debuya/

ちなみに、ホンジャマカは、お笑いの人たちです^^。

海外住みの方のそういう言葉のギャップって、あるんですねー。
2006/08/05(土) 13:33:52 | URL | meimei #rwGakU8g[ 編集]
そうだったんだ♪
>まゆぅ~」、じゃなくて、たぶん、「まいう~」だと思いますよ。

meimeiさん、はじめまして。
そういう意味だったんですか!(笑) なぁ~んだ。。。なっとく!!(笑)
敢えてどう言う意味だとか聞かなかったんですよね。。。こういうこと沢山あるもんで。(笑)。。またヨロシクお願いします。
2006/08/05(土) 14:09:50 | URL | hitomi #V8RMHPHM[ 編集]
ベタって知らない
そんな表現があるんですか?日本人との会話は会社でありますが、皆、結構長期の人達なのと、仕事関連の話程度なので、流行語(って言葉自体古い気がする)はよくわからないですね。Yahooのニュースとかで「イケ面」ていうのは見ましたが(わかりやすいし)。「まったり」って言うのは確かマンガ(TVアニメにもなった)「美味しんぼ」からはやったもので結構古いですよ。(って使われ方が多少違うかな?)
2006/08/05(土) 16:36:29 | URL | 今野 #-[ 編集]
和歌山ラーメン
>皇子様
えー、そのメニュー知りませんでした!
もうちょみっと痩せたら、是非味わってみたいと思います。
でも、なぜに和歌山。
もしや具材にみかんでも。って絶対違うな。

このカクテル、元はウォッカですかぁ。
私の飲んだのは焼酎ベースって書いてあるけど、全然ジュースみたいでした。
2006/08/06(日) 00:09:14 | URL | tomox #-[ 編集]
私も~
>non様
菜の花のおひたしがいちばん美味しかったです。
すごーく日本の味がしました。
キムチチャーハン、確かにベチャッとしてたですねー。

私もグーグル、ツールバーに入れてます~。
USのと日本のと両方。使い分けてます。
使用頻度高いですもんね。
でも「ベタ」とか入れると意味が出てくるんだー。
2006/08/06(日) 00:17:12 | URL | tomox #-[ 編集]
帰宅何時になりました???
>hitomi様
すっごい遅くなっちゃってることに全く気付かず、自宅がいちばん遠いhitomiさんの帰宅時間がちょっと心配。
ようあんだけ喋りますよね、我ながら。
移民局問題で熱くなりすぎました。m(_ _;)m

ところで「気まずい」って知らないです。
使ってる人を見たこともないー!
流行語大賞なのになんで?
「まゆぅ~」って「まいう~」の事ではないでしょうか。
テレビ番組の「でぶや」でホンジャマカの石塚が言ってるアレですね。
日本のグルメバラエティ系番組でも即広がりましたけど、まだみんな使うのかな?
2006/08/06(日) 00:23:01 | URL | tomox #-[ 編集]
あわわ、ダブルコメントしちゃった
>meimei様
わー、先に解説してくださってましたね。ありがとうございます。
よう読んでから書けっちゅうねん...失礼しました。

以前バイトしていたNYのお店で、日本のテレビ番組をレンタルビデオしてて、店内でもビデオかけてたんで、実は日本のテレビの事、当時は割と知ってました。
でも、「でぶや」はわざわざ見ないけどね(笑)。
石塚といい、伊集院といい、暑苦しすぎ!
第一日本のグルメ番組は精神衛生上悪いんで見ません。
食べられないんだと思うと、暴れます(爆)。
2006/08/06(日) 00:28:32 | URL | tomox #-[ 編集]
という事で
>hitomi様
「まいう~」お分かり頂けたでしょうか(笑)。

「海外在住者のためのやさしい日本語講座」を1度やってみたいもんですね。
しかし、こういう言葉って流行すたりが激しいので、常にアップデートしてなければ覚える意味ないですけどねえー。
うちの父なんていまだに「ナウい」とか「ヤング」とか言いますよ。
ナウなヤングがフィーバー、ですよ。
聞いてる方がこっ恥ずかしい~。
2006/08/06(日) 00:32:38 | URL | tomox #-[ 編集]
ほほう~
>今野様
ベタってやっぱり新しい言葉だったんだ。
関西ではもうちょっと古くから使われてたように思いますが(ギャグとかに対して「ベタやなー」とか)、全国区になったのが最近なのかな。
吉本新喜劇が全国的に有名になった頃とか?かなあ。

イケメン=イケてるメンズだと思ってましたけど(男性限定の言葉なんで)、「イケ面」なんですか!?
ワタシ、ニホンゴ、スコシナンデ、ワカリマセーン。

「まったり」は美味しんぼからなんだ!
知りませんでした。
コミックスの店出しの仕事中にあのマンガの表紙写真を見ると、いつもグッとお腹が減ってアタマに来てました(笑)。
2ちゃんねる風に言うとマターリでしょうか。
2006/08/06(日) 00:39:04 | URL | tomox #-[ 編集]
残念~
あああああああああやっぱり参加できずに、後悔。残念。
さぞかし盛り上がったことでしょー涙。
今日はだいぶ眠ることができたので、体調は来週以降は万全です!
なので、また日本納涼祭やってください!
今度はGO???
それにしても「気まずい」は私もぜんぜん知らないーーこうやってどんどん若者言葉とかから離れていって、「近頃の若者は」とか言うようになっちゃうのかしらん。
またーー!v-222
2006/08/06(日) 01:34:25 | URL | fujiko #-[ 編集]
使用例。。(笑)
「このバック、気まずい大きさじゃない?」「この模様ちょっと気まずいよねぇ?」などを聞きました。 仕事柄使用例が偏ってますね。。。(笑) なんとなくどういう雰囲気で使うかわ想像ついたんだけど。。。
2006/08/06(日) 03:47:40 | URL | hitomi #V8RMHPHM[ 編集]
海外居住者の日本語
海外生活が長い人でも、当然その人のライフスタイルによって母国語に接する状況が全然違いますよね~。

私は、昔から日本のお笑い系ってどうも興味がなくて見ないし、今は仕事で日本から来た人に会うこともないから、流行語にうとくなっちゃうの。

「まったり」がわからなかったときはね、まずさっとコンピュータに入れてる広辞苑を見たら「味わいがまろやかでこくのあるさま。」となってたので、これじゃないことはわかったのでGoogleしたら「 1. まろやかでこくのある味わいが,口中にゆったりと広がっていくさま
2. ゆっくりしたさま。のんびりしたさま。くつろいださま。だらだらしたさま


元々は京都弁で「とろんと穏やかな口当たり」という、食感を表す言葉であった。

マンガ「美味しんぼ」で全国区の言葉となった。

2の用法はアニメ『おじゃる丸』から生まれたもの。

現在は2の使い方の方が多く使われている。
ってのが「はてな」ってとこにあったのでわかったの。
Googleすると、こういうページ以外に、他のページでも使用例がわかるから英語でも日本語でも便利なんだよね~。
2006/08/06(日) 05:31:25 | URL | non #-[ 編集]
あ~ごめんなさい
なんか上のコメントやけにスペースとっちゃった。ごめん!
2006/08/06(日) 05:32:27 | URL | non #-[ 編集]
体調戻った~?
>fujiko様
お帰りなさーい。
時差呆け治ってますかー?
猫ちゃん達となごんで回復してる頃かな。

また是非やりましょうね。居酒屋系がいいの?
ぢゃ、居座りやすいところで(笑)。
2006/08/06(日) 19:51:17 | URL | tomox #-[ 編集]
詳しい解説ありがとうございます
>hitomi様
ほ~つまり「気まずい」がモノに対しても使えるんですねー。なるほど。
「しっくりこない」って感じなのかな?
音楽や映画や食べ物に対しても使えそうですね(いや、使わないけどね。姪との会話のために一応、メモメモ)

しかし、hitomiさんの最初のコメントにひとっ言も書いてないのに、私ったら勝手に「流行語大賞」になった言葉だと思いこんで、とんちんかんなレスしてました。
うわーん日本語読解能力なし。ゴメンなさい。
2006/08/06(日) 19:57:23 | URL | tomox #-[ 編集]
おじゃる丸からー!?
>non様
あ~そーだった、美味しんぼでは「まったりとした味わい」みたいな使い方でしたねー。
元々京都弁なんですね。「はんなり」みたいなね。
今の「まったり」はほぼ使い方が、態度や雰囲気を指す言葉になってますね、確かに。
でもおじゃる丸からとは知らなかったなあ。
詳しくありがとうございました。
そして、長いコメント大歓迎ですのでお気兼ねなく!

ちなみに私は関西人なのでお笑いには厳しいです(笑)。
姪と「エンタの神様」見てても滅多に笑いません。ていうか観客、待ちかまえてて笑い過ぎ、アレじゃ芸人が育たないよ(←...何者?笑)。
お気に入りは陣内智則くんです。
脚本が練り込まれたお笑いだなあと思うから。
ロンドンハーツみたいな番組は人気があってもどーも好きになれませんねえ。
2006/08/06(日) 20:16:46 | URL | tomox #-[ 編集]
コメントする
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://newyorkcity.blog36.fc2.com/tb.php/287-77382416
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。